“密码”的英文是什么?一文分清PIN、password和code
生活中,我们需要用到密码的场景越来越多,登录、支付、验证……什么都要密码。小伙伴们在生活中有没有被各种各样的密码搞晕呢?
球盟会今天就来说说“密码”的英文表达。

Dan Nelson@danny144/unsplash
PIN 密码
PIN是personal identification number(个人身份识别码)的缩写形式。PIN在书写时全都应大写。专指在提取现金、办理银行业务的时候需要在数字键盘上输入的个人账户密码。
PIN通常由一串数字组成。比如,银行通常会提醒大家在取款时遮住密码,以防密码被盗:
Always cover your PIN at an ATM. You never know who might be looking over your shoulder.
在自动取款机前取钱时,要遮住你的银行卡密码。没准就有人在背后偷看呢。
例句:
Jim forgot his PIN of the account, and couldn't withdraw money.
吉姆忘了自己的账户密码,无法取钱。
password 密码;口令
名词password泛指各类密码。password原本的意思是“通过、进入某处所需的暗语”,比如,我们在童话故事中提到的口令“芝麻开门”就属于password。
如今,password多用来表示“登录计算机、网络等系统时输入的一串数字、字母和字符的组合”。而且password并不限于数字。
例句:
You need a password to get access to the computer system.
使用这个计算机系统需要口令。
You want to avoid using passwords such as ‘abcd1234’.
你最好别用“abcd1234”这类的密码。
code 代码,密码
单词code作名词使用的时候,也有密码的含义。但它既不能与PIN替换,也不等同于password。code强调用字母、符号代表原始的信息从而得到的“代码”。比如,国家或地区的“区号”是area code或 dialling code。
再比如,在一些谍战片中,特工们执行秘密任务时用的“代号”通常被称为a code name。我们不能把这里的code换成password或PIN。
例句:
Some 007 fans propose that James Bond is actually a code name.
有些007的粉丝提出,“詹姆士·邦德”其实是一个代号。
The signal will be converted into digital code.
信号将被转变成数字编码。
PIN、password和code的区别
PIN的意思是“个人身份识别码”,指“在办理银行等业务时输入的,由一串数字组成的密码”;
而password的本意是“通关暗语”,但现在它多用来泛指登录账户时需要的“密码”,password中并不只包括数字;
最后,code的意思是“代码”。
(来源:CATTI翻译公众号 编辑:yaning)
来源:CATTI翻译公众号
国家一级演员曹翠芬:被张艺谋断言红不了,至今无儿无女成遗憾
#精品长文创作季#作者:唐一(富书作者)如果你平时喜欢看国产电视剧,那你一定会发现,在很多热门剧里,“奶奶”这一类的角色,都由同一位演员扮演:比如《知否知否应是绿肥红瘦》中的“盛老太太”,和蔼可亲又有大智慧,深受观众们的喜欢;《庆余年》里范闲的奶奶,她和范闲的互动让人落泪。另外,还有《幸福来敲门》...